2026年5月4日至9日,国际声学、语音与信号处理大会(IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing,ICASSP 2026)在西班牙巴塞罗那举行。ICASSP是信号处理、人工智能与自然语言处理领域的重要国际学术会议,汇聚了来自全球高校、科研机构及企业的专家学者,共同交流前沿研究成果。
会议期间,学院2024级硕士研究生杨家欢同学受邀参会,并赴西班牙巴塞罗那展示团队研究成果,与国内外学者围绕低资源语言处理、大语言模型、机器翻译等前沿方向进行了深入交流。
在本届会议上,我院数据挖掘实验室共有两篇论文被录用:
第一篇论文题为《LIFT: A Quality-Aware Data Selection Framework for Low-Resource Machine Translation》,学生第一作者为杨家欢同学,论文第一作者(通讯作者)为其导师王连喜教授。该研究针对低资源机器翻译中训练数据质量不足的问题,提出了一种质量感知的数据选择框架LIFT,通过融合多层次质量信号筛选高价值训练数据。实验表明,仅使用5%的训练数据即可取得优于全量数据训练的效果。
第二篇论文题为《EDPOTrans: Enhanced Direct Preference Optimization for Machine Translation Between Low-Resource Language and Chinese with Limited Monolingual Data》,学生第一作者为李旭明同学,论文第一作者为王连喜教授。该研究聚焦低资源语言与中文之间的机器翻译任务,在单语数据有限的条件下,结合最小贝叶斯风险解码与改进的偏好优化方法,有效提升了大语言模型在低资源翻译任务中的翻译质量与训练稳定性。


杨家欢同学进行论文海报展示并与参会学者交流
会议期间,杨家欢同学通过展示介绍了团队在低资源机器翻译领域的最新研究成果。展示过程中,来自国内外高校、科研机构及企业的众多研究人员驻足交流,对两项工作所关注的低资源语言处理、数据质量评估以及大语言模型优化等问题表现出浓厚兴趣。此次两篇论文的录用与展示,不仅展示了学院在人工智能与自然语言处理方向的科研实力,也为后续国际学术交流与合作提供了良好契机。
近年来,为推动我校与国(境)外高校及科研机构的学术交流,跟踪学科国际前沿动态,提升研究生培养质量与国际化水平,学校出台了《广东外语外贸大学研究生短期国(境)外访学和参加国际学术会议资助办法》(广外校〔2022〕42号),并积极支持研究生参与短期国(境)外访学项目及高水平国际学术会议。据悉,近两年已有近二十余位同学申请国际学术会议资助。
初稿:杨家欢
终审:王连喜